Feeds:
Postitused
Kommentaarid

Prepearing for Christmas!

Prepearing for Christmas

Prepearing for Christmas!

From 6th of November till 10th of november all my patterns are eligible for the Prepearing for Christmas Sale!

What you should do? Choose a pattern from my shop page. Use the ‘send as gift’ link to add the pattern to your cart and gift it to your friend. I will send within 24 hours a copy of the same pattern to your Ravelry library.

Important notes:
• You’ll get the same pattern you gift.
• This offer is limited to 2 free patterns per customer. You may send any number of gifts, but only the first 2 are eligible for this sale.

Ready? Gift and get!

image titleimage titleimage titleimage titleimage title

Valmistume Jõuludeks!

Ajavahemik 6. – 10.novembrini

Soovid kududa mõnd minu mustrit? Kõige parem oleks seda teha koos sõbraga. Selleks vali minu poest meeldiv muster. Lisa see lingi „send as gift“ abil ostukorvi ning peale sõbra andmete (e-postiaadress või Ravelry kasutajanimi) lisamist kingi see talle. Mina saadan ööpäeva jooksul sinu Ravelry raamatukogusse sama mustri.

Kaasmaalased, kel puudub Paypal, kuid soovivad antud soodusmüügis osaleda, kirjutage mulle palun meelivent@gmail.com. Kirjutage sinna oma sõbra nimi, e-postiaadress ning muster, mille soovite talle kinkida. Peale arve tasumist saavad nii sõber kui kingi tegija oma e-postiaadressile kingitava mustri.

Oluline:
• Sa saad täpselt sama mustri, mille sõbrale kinkisid.
• Antud sooduspakkumine kehtib ühe kinkija puhul ainult kahele mustrile. See tähendab et üks kinkija võib kinkida nii palju kordi ja mustreid, kui ta soovib, kuid vastukingi saab ainult kahe esimese mustri korral.

Oled valmis! Kingi ja saa vastukink!

Advertisements

Nostalgiline kampsun

Kalle kampsun 9

Kui peresõbra ema mulle helistas ja ta pojale (ehk siis meie sõbrale) kampsuni kududa palus, ei mõelnud ma pikalt – sõbrad on väärt, et neile midagi oma kätega teha.
Lõngaks toodi nö kaltsulõng, mille mina nimetasin ümber nostalgialõngaks. Miks? Sest tegemist on sõbra ja tema venna-õe vanade villaste lasteriietega, mis lahti kraasiti ning peale uue villaga segamist uuesti läbi kraasiti ja sellest siis kedratigi uus lõng. Need vahvad värvilised tupsud-nupsud koepinnal ongi “nostalgia”. Koepinna tahtsin teha parajalt tiheda, seega lisasin 8/1 valge maavillase ja võtsin kudumiseks vardad nr 3,5mm.

Lõng seadis omad nõuded. Kuna ta oli üsna kare (võrreldes tänapäevaste pehmete meriinodega :D) ning vardal libiseda ei tahtnud, siis pidi kampsun tulema suhteliselt lihtsakoeline. Ainult parempidist pinda ma siiski kududa ei tahtnud, sestap uurisin oma kudumisajakirju ja leidsin sealt pisut põnevust lisava reljeefse mustri – Jon’s Sweater. Et seda veelgi ärksamaks teha, tõin nende motiivide kudumisel 8/1 valge lisalõnga asemel sisse punase lõnga. Ja pikitriibud tikkisin pärast eraldi peale.

Kalle kampsun 8

Nagu teada, siis kudumite õmblemist ma ei armast. Seega “leiutasin” Cria’le toetudes ülalt alla ning lühendatud ridu kasutades ülaosa alguse. Et ma otsustasin varrukad siiski pärast eraldi külge kududa, tuli ka seal kasutada lühendatud ridu ning idee konstruktsiooni kohta tuli äsja kootud Pinpoint’ist.

Kalle kampsun 7

Loodan, et matkamehele sai selline soe ja karm kampsun just õigeks ajaks valmis ning et see leiab palju, palju kastutamist. Lausa nii palju, et varsti oleks uut vaja. Siis juba valiksin ise lõnga ja keerutaksin mõnuga palmikuid 😀

…and the meaning is…

Bocrelawl II 4

Bo – bottom-up
cr – crescent-shape
e –estonian
la –lace
wl – shawl

Ehk siis eesti keeles – alt üles kootud kuusirbi-kujuline Eesti (mustritega) pitssall.

Ruth läheb nüüd on postkasti vaatama, sest teda ootab seal selle salli muster 😉

Kas tead? / Guess what?

Teeme nüüd ühe äraarvamise mängu. Let’s play!

Mida võiks tähendada Bocrelawl?

What does Bocrelawl mean?

Väike ergutus ka – kes esimesena õigesti vastab (või kõige lähemale pakub), saab selle mustri endale kingiks ja jõuab veel kooskudumises kaasa lüüa 😉
Person who gives at first the correct answer (or at least the closest meaning) will get Bocrelawl pattern as a gift and can jump into KAL 😉

Aega on pühapäeval kella 18:00 (kohaliku aja järgi) ja aeg läks käima ….nüüd!
This game will end at Sunday 16:00 (UTC) an the game starts … NOW!

Lihtsalt oivaline!

Pinpoint 10
Pinpoint 9 sleeve

Mõni asi on lihtne kuid lööv. Täpselt selline on Asja uue pulloveri disain – labasele koele on lisatud huvitav esiosa, põnevad kahandused, ägedad ääred nii kaeluses kui ka varrukatel. Mina muidugi lisasin vunki veel juurde – ääred tegin teise värviga :).

Pinpoint 11

Oli ääretult mõnus kudumine. Soovitan soojalt!
Kuna mustrit ei ole veel avaldatud, võid projekti piiluda siit.

Sama lugu on toiduga. Lihtne kättesaadavatest koostisosadest kokku pandud õhtune kõhutäide. Hõrk põhi on võetud selle õunakoogi retseptist. Kui kirstalselt aus olla, siis selle piruka “leiutamise” algpõhjus oli see sama taigen – olin seda teinud topelt koguse ja seega tuli sinna peale kiiresti midagi panna, et näljane pere söönuks saaks. Ladusingi lahti rullitud taignale õhukesed suvikõrvitsa viilud, nende peale tomativiilud ning raputasin mõnuga kuivatatud basiilikut, maitseks soola ja pipart. Kõige krooniks riivjuust. 200 kraadises ahjus küpseb 30 minutit.

Mmmm, keele viib alla! Soovitan soojalt ja külmalt! Külmalt saab siis, kui järele jääb 🙂

The easiest way for sssp

Have you ever been in trouble with making sssp? I’ve been. And when a woman is in trouble she will find simple solution, especially when the problem (sssp) is on your latest pattern.

So here it is – the easiest way to make sssp. (What is sssp? It’s a purl-wise decrease through the back loop.)

So, you have reached to the 3 sts you have to use for sssp. Now you need a extra needle (or tooth pick :D).

Take the third needle (cable needle or DPN) and slip 1 knit-wise,

slip next knit-wise

and slip third knit-wise.

Now you have 3 sts on the 3rd needle.

Now turn the needle with the 3 slipped sts 180 degrees clockwise – your last slipped st is now in first place.

Now purl 3 sts together as you usually do.

Here is RS of the work after sssp.

Voila! Easy? Yes 😀

Avaldamise rõõm!

Bocrelawl II 5

Taaskord on üks muster lõpuks testitud ning avaldamisküpseks saanud. Huh, oli see vast töö!

Aitäh kõigile mu armsatele ja tublidele testkudujatele! Nii oluline on saada tagasisidet, korrigeerida leitud apsakaid ning tunda rõõmu valminud töödest. Ilma teieta oleks ikka raske küll.

Mis ma siin ikka jutustan. Tegemist on siis alt üles kootava pitsilise salliga, mis seekord on hoopis kaarjas ning see annab sallile väiksema sügavuse piisava siruulatuse juures. Sellist salli on mõnus kanda 😀

Bocrelawl II 6

Mustri leiate siit!

PS! Kuni 30.septembri südaööni on ka 15% soodukas. Ehk keegi soovib teha ühe kooskudumise? Sel juhul ootan teid selles teemas.